
— Все разосланы с поручениями по приказу герцога Фортиана, — сказал Алиф. — Он велел вам идти в Розовую гостиную. Сейчас туда подадут горячую еду.
«Но сначала я хочу увидеть родителей!» Тересса чуть не произнесла это вслух, но вовремя сдержалась. Она никогда не возражала слугам и не обсуждала данных им поручений. Ведь они только исполняют приказы хозяев. Поэтому она вновь приветливо улыбнулась Алифу, поблагодарила его и направилась ко входу во дворец. Дрожь снова охватила ее. После горячего сидра холод ощущался еще сильнее.
— Мы могли бы проводить вас, принцесса, — предложил Алиф, пристраиваясь сбоку Тересса рассмеялась.
— Я не заблужусь…
Ее прервал громкий голос, гулко разносившийся по двору.
— Где все? Где управитель? Немедленно разыщите Хельмбури!
Тересса мгновенно узнала своего дядю Фортиана Рисмордита и по звуку голоса поняла, что он в дурном настроении.
Алиф и девушка испуганно переглянулись.
— Вы можете быть свободны, — сказала Тересса. — Только сначала позаботьтесь об этой бедной лошадке. А до Розовой гостиной я уж как-нибудь доберусь сама.
Девушка кивнула Алифу, они поклонились и ушли.
Подобрав мокрые юбки, Тересса заспешила не к главному входу, а к боковой двери, которой обычно пользовались слуги.
Внутри было тепло. Мягкий свет успокаивал и разгонял все тревоги, Коридор был пуст, хотя Тересса явственно слышала эхо голоса, доносившегося откуда-то сверху, с лестницы:
— Быстрее! Быстрее!
Тересса направилась было в сторону Розовой гостиной, но засомневалась и свернула в главный коридор.
«Пойду сначала поздороваюсь с мамой и папой, — решила она. В предвкушении скорой встречи с родителями она немного приободрилась. Однако ноги подкашивались от усталости. — Но прежде, чем подняться к ним по всем этим ступеням, присяду немного отдохнуть».
