— И что нам это дает? — без всякого сарказма спросил Юп.

— Ну… я не знаю… — замешкался Боб. — Давай-ка я лучше сфотографирую эту картину. А потом мы проявим пленку в штаб-квартире и подумаем уже в более благоприятной обстановке, — он стащил с плеча сумку со стареньким фотоаппаратом.

Подождав, пока Боб сделает пару кадров, сыщики покинули музей.

До самой стоянки они во всю обсуждали свои последние приключения. Каждый думал над полотном, пытаясь произвести все его мельчайшие подробности. Но никакие догадки не приходили им в голову. Все гипотезы рушились. Даже Юпитер сейчас не мог предложить друзьям ни одного, хотя бы близкого к правильному, решения. В голове его крутилась только одна мысль: «Может быть, я ошибся?»

Глава 7

Блестящая догадка

До одной из улиц Роки-Бич, сыщики сначала попрощались с Юпом, а затем и Пит с Бобом поехали каждый по своей дороге.

Подъезжая к дому, Боб приготовился услышать теперь уже обыденный рев телевизора. из окна гостиной. Но, на удивление третьего сыщика, вошедшего с кухонной двери, в доме стояла полная тишина.

— Дядя Джеймс! Дядя Джеймс! Я дома! — крикнул он.

Ответа не последовало. «Ну и ладно, — подумал Боб. — Хотя бы один вечер я проведу в свое удовольствие. Почитаю, посмотрю телевизор, подумаю над картиной… Картина…»

— О, нет, — прервал он свои размышления вслух. — Я забыл! Я забыл отдать пленку Юпитеру. Теперь придется ждать неизвестно сколько. Боб недовольно сморщился.

— О! Здоров, парень! — донеслось до него со спины. — Да ты уже дома! А я вот выходил за продуктами и… пивком. Ну, это ладно… Тебе рано еще.

— А… Это ты? — обернулся Боб, хотя прекрасно понимал, что такой манерой речи в его городе обладают от силы два человека: Дядя Джеймс и Том — продавец чизбургеров в одной из лавок Роки-Бич… — Как дела? — спросил он для вежливости.



39 из 116