
— Да, я преподаю в этой школе, — отвечала учительница.
— Я хотела поговорить с директором, но его сейчас нет, а я слишком занята, чтобы ходить дважды по такому делу, — продолжал каркающий голос. — Моя фамилия Роч.

— Мама! — испуганно воскликнула Мэри и прикрыла рот рукой.
— Чем могу служить, миссис Роч? — спросила учительница.
— Я отдала к вам в школу свою дочь вовсе не потому, что это самая дешевая школа в здешних местах, каркнула посетительница. — Средства позволяют мне учить мою Мэри в самом лучшем заведении. Понимаете?
— Понимаю, миссис Роч.
— Однако эта школа находится ближе всего к месту моей службы — к дому сенатора Грей-Френса, у которого я имею честь состоять старшей поварихой. Понимаете?
— Понимаю, миссис Роч.
— Я надеялась, что в вашей школе дело поставлено не хуже, чем в других. Директор, что называется, обвел меня вокруг пальца, наобещал мне, что моя Мэри будет сидеть на первой парте, и так далее.
— Мэри Роч действительно сидит на первой парте, — сказала учительница.
— Да, но с кем она сидит? — неистово закаркала посетительница. — Скажите, с к е м она сидит?!
— С другим учеником…
— Вы, Аткинс, как видно, не в своем уме, что посадили мою дочь с черным мальчишкой. Я узнала об этом только вчера, когда этот мальчишка вздумал провожать Мэри домой. — Карканье перешло в хрипенье. — Я категорически, слышите, ка-те-го-рически запрещаю моей дочери водиться с цветными. И требую, чтобы всех цветных отделили от белых детей.
— Вам придется поговорить об этом с директором, — устало сказала учительница.
— Мне неприятно говорить это вам, негритянке, но вы должны меня понять, — голос понизился, — белый — это белый, а цветной — это цветной. Понимаете?
— Понимаю, миссис Роч.
