– Да так. Интересно, – пожал плечами Джефф, справившись, наконец, со своей пуговицей. – Так почему же? – Он медленно обернулся и с легкой ухмылкой посмотрел на свою собеседницу.

– Потому. Потому что утром вы все предстаете в чересчур натуральном виде. Без мишуры. И позолоты. А это зрелище, надо заметить...

– Не для людей слабонервных?

– Не для людей с остро развитым эстетическим вкусом.

– Понятно, – вздохнул Джефф и в очередной раз быстро пробежал глазами по всей обширной поверхности застилающего пол плотного темно-зеленого ковра. – Куда же он все-таки делся?

– Ты меня сейчас уже доконаешь со своими носками. Можешь быть спокоен, лично я их не коллекционирую. Посмотри во второй комнате, в прихожей.

– А что он там-то может делать?

– Откуда я знаю. Посмотри в мусорном бачке. В унитазе. В мини-баре.

Джефф, поколебавшись, все-таки вышел во вторую комнату, служившую гостиной в этом просторном номере люкс, и, пару минут погремев там различными предметами мебели, вернулся с совсем уже хмурым видом.

– Вот что меня в тебе всегда восхищает, так это размах твоей натуры. Никакого минимализма, – произнес он, опустившись на одно колено и быстро заглянув под кровать.

– В смысле? – вздернула вверх брови лежащая на этой кровати дама.

– Что тебе было сказано перед отъездом в Нью-Йорк?

– Что мне было сказано перед отъездом в Нью-Йорк?

– Снять гостиницу поближе к центру, но без шика.

– Ваше приказание было исполнено в абсолютной точности. Если бы я захотела шикануть, я бы остановилась в «Мандарине»

– Но вместо стандартного номера тебе, конечно же, надо было снять апартаменты.

– А... других не было. В отеле полный аншлаг. Туристы понаехали. Японцы.

– Хватит врать. Я проверил, всё здесь было.



14 из 333