считают во мгле,а старичишкизасыпают в седле.Но мне хотелось бытьс Сельов постели,с Каминоу камина,с Теодороу забора,с Хосе на софе,в креслес Мединильей вместе,на полус тем, кого люблю,в залес Гонсало,на большой тахте,чтобы были все:Сельо, Камино, Мединилья,Теодоро, Гонсало, Хосе.Ай, ай, ай, ай!Я хочу замуж, замуж хочу я!Слышите, что я сказала?За обалдуя,за генерала,за врача,за кардинала,за военного,за силачанеобыкновенного,за двадцать пареньков из Португалиии так далее.

(Уходит.)

Кристобаль. Значит – заметано?

Мать. Заметано.

Кристобаль. Смотри, не то при мне – дубина, а от нее знаешь что бывает.

Мать. Ой! Да что уж я такого сделала?

Кристобаль. Ага! Боишься!

Мать (дрожит.) Ай!

Кристобаль. Говори: боюсь.

Мать. Боюсь!

Кристобаль. Говорите: дон Кристобаль уже укоротил мне хвост.

Мать. Дон Кристобаль уже укоротил мне хвост.

Кристобаль. И твоей дочери укорочу.

Мать. Но все-таки…

Кристобаль. Я тебе дам деньгу из кучи, что мавр наклал на лугу, а ты отдашь мне дочь Роситу и благодари за сделку, ибо я беру переспелку.

Мать. Ей же двадцать лет.

Кристобаль. Я сказал, что она переспелка, – значит, так оно и есть. Но все же она ничего себе девица. Как это вы говорите?…

Мать.

У нее грудочкикак блюдечки,и задоккак колобок,и птичка-невеличка…

Кристобаль.

Аииииий!

Мать.

И птичка-невеличка,которая уже вылупилась из яичка…

Кристобаль. Вот именно, я женюсь потому, что донья Росита – это боккато ди кардинали.

Мать. Ваша милость знает по-итальянски?

Кристобаль. Нет. Однако в молодости я служил у некоего дона Панталеоне во Франции и в Италии. Впрочем, то, что было со мной, вас не касается. Трепещите! Все должны трепетать передо мной, трепетать, карахорум!



6 из 10