«Я прогоню его немедленно, друзья!»


Шут

(поет)

«Вы струсите, вы струсите, уверен я».


Сэр Тоби

Сбился с такта, сударь: теперь врешь ты. — А ты что за птица? Дворецкий какой-то! Думаешь, если ты такой уж святой, так на свете больше не будет ни пирогов, ни хмельного пива?


Шут

Клянусь святой Анной, имбирное пиво тоже недурно обжигает глотку!


Сэр Тоби

И то верно. — А ты, сударь, отправляйся-ка восвояси, сними свою цепь и начисти ее как следует.
Мальволио

Если бы вы хоть немного дорожили расположением госпожи, уважаемая Мэри, вы не стали бы потакать такой безнравственности. Клянусь этой рукой, графине будет обо всем доложено. (Уходит.)


Мария

Проваливай-проваливай, лопоухий!


Сэр Эндрю

Вот была бы потеха — вызвать его на поединок, а самому не прийти и оставить его в дураках! Это вроде как выпить на пустой желудок!


Сэр Тоби

А ты попробуй вызови: я напишу за тебя вызов или, если хочешь, изложу твое негодование устно.


Мария

Миленький сэр Тоби, будьте сегодня вечером благоразумны: госпожа места себе не находит после нынешней беседы с этим герцогским юнцом. А уж с мосье Мальволио я сама разделаюсь. Если я не сумею одурачить его и сделать всеобщим посмешищем, значит, я уж такая круглая дура, что и в собственную постель не смогу улечься. Я его насквозь вижу, будьте спокойны.


Сэр Тоби

А ну, а ну, расскажи и нам, что ты о нем знаешь.


Мария

Понимаете, сударь, он иногда смахивает на пуританина.


Сэр Эндрю

Если бы я этому поверил, то избил бы его как собаку.


Сэр Тоби

Только за то, что он пуританин? Нечего сказать, основательный резон!



25 из 91