
Входит дон Карлос.
Ну что, мой друг, нашелся Антоньо?
Дон Карлос. Мне не удалось его разыскать, сеньора. Но я уверен, что мой друг Исаак скоро с ним появится.
Донья Луиса. И вам не стыдно, что вы так плохо старались? Так-то вы служите женщине, которая доверилась вашему покровительству?
Дон Карлос. Право же, сеньора, я приложил все старания.
Донья Луиса. Пусть так. Но если бы вы и ваш приятель знали, как всякий миг промедления тягостен для сердца той, кто любит и ждет любимого, о, вы не относились бы к этому так легко!
Дон Карлос. Увы, я хорошо это знаю!
Донья Луиса. Значит, вы тоже любили?
Дон Карлос. Любил, сеньора. Но никогда в жизни больше не полюблю.
Донья Луиса. Ваша возлюбленная была так жестока?
Дон Карлос. Если бы она всегда была жестока, я был бы более счастлив.
ПЕСНЯДонья Луиса. Клянусь жизнью, вот идет ваш приятель и с ним Антоньо! Я скроюсь на минуту, чтобы поразить его неожиданностью. (Уходит.)
Входят Исаак Мендоса и дон Антоньо.
Дон Антоньо. Уверяю вас, дорогой мой друг, вы ошибаетесь. Чтобы Клара д'Альманса была влюблена в меня и поручила вам устроить ей свидание со мной? Этого не может быть.
