У Джеральда совсем подавленный вид. Дверь медленно открывается, и на пороге появляется инспектор, который смотрит на них пристально и испытующе.


Инспектор. Ну что?


Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

При поднятии занавеса та же декорация и та же мизансцена, что в конце первого действия.

Инспектор несколько мгновений стоит в дверях, глядя на Шейлу и Джеральда. Затем проходит вперед, оставив дверь позади себя открытой.


Инспектор (Джеральду). Ну что?


Шейла (с истерическим смехом, Джеральду). Вот видишь? Что я тебе говорила?


Инспектор. Что вы ему говорили?


Джеральд (напряженно). Инспектор, по-моему, следовало бы избавить мисс Берлинг от дальнейших расспросов. Ей больше нечего вам сообщить. Сегодня у нее был длинный, полный волнений и утомительный день — вы же знаете, что мы праздновали нашу помолвку, — и теперь она явно перевозбуждена и больше не в состоянии выдержать это. Вы же слышали ее.


Шейла. Он хочет сказать, что я сейчас близка к истерике.


Инспектор. Это действительно так?


Шейла. Похоже.


Инспектор. Хорошо, я не стану задерживать вас здесь. К вам у меня больше нет вопросов.


Шейла. Но вы еще не кончили задавать вопросы?


Инспектор. Нет.



32 из 86