
У Джеральда совсем подавленный вид. Дверь медленно открывается, и на пороге появляется инспектор, который смотрит на них пристально и испытующе.
Инспектор. Ну что?
Занавес
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
При поднятии занавеса та же декорация и та же мизансцена, что в конце первого действия.
Инспектор несколько мгновений стоит в дверях, глядя на Шейлу и Джеральда. Затем проходит вперед, оставив дверь позади себя открытой.
Инспектор (Джеральду). Ну что?
Шейла (с истерическим смехом, Джеральду). Вот видишь? Что я тебе говорила?
Инспектор. Что вы ему говорили?
Джеральд (напряженно). Инспектор, по-моему, следовало бы избавить мисс Берлинг от дальнейших расспросов. Ей больше нечего вам сообщить. Сегодня у нее был длинный, полный волнений и утомительный день — вы же знаете, что мы праздновали нашу помолвку, — и теперь она явно перевозбуждена и больше не в состоянии выдержать это. Вы же слышали ее.
Шейла. Он хочет сказать, что я сейчас близка к истерике.
Инспектор. Это действительно так?
Шейла. Похоже.
Инспектор. Хорошо, я не стану задерживать вас здесь. К вам у меня больше нет вопросов.
Шейла. Но вы еще не кончили задавать вопросы?
Инспектор. Нет.
