Инспектор (перебивая). Разве он непривычен к спиртному?


Миссис Берлинг. Ну конечно, нет. Ведь Эрик — совсем ребенок.


Инспектор. Нет, он молодой человек. А некоторые молодые люди злоупотребляют спиртным.


Шейла. И Эрик — один из них.


Миссис Берлинг (очень резко). Шейла!


Шейла (горячо). Я не хочу навлекать на беднягу Эрика неприятности. Неприятностей у него, наверное, и так уже достаточно. Но, право же, мы должны оставить глупое притворство. Сейчас неуместно делать вид, будто Эрик непривычен к спиртному. Да последние два года он постоянно злоупотребляет спиртным.


Миссис Берлинг (ошеломленно). Неправда. Джеральд, вы ведь знаете его — и вы мужчина, — скажите же, что это неправда.


Инспектор (видя, что Джеральд колеблется). Так что же, мистер Крофт?


Джеральд (извиняющимся тоном, миссис Берлинг). Боюсь, что все-таки правда. Откровенно говоря, я редко встречался с ним вне вашего дома, но… В общем, у меня сложилось впечатление, что он и впрямь пьет слишком много.


Миссис Берлинг (с горечью). И в удачное же время вы решили сказать мне об этом!


Шейла. В том-то и дело! Вот что я имела в виду, когда предупреждала, что не надо выстраивать стену, которая наверняка будет опрокинута. И тогда еще труднее будет все это вынести.


Миссис Берлинг. Но ведь это ты, а вовсе не инспектор, опрокидываешь стену…


Шейла. Да, но разве ты не понимаешь? Он еще не взялся за тебя.


Миссис Берлинг (после паузы; придя в себя). Я буду рада ответить на любые вопросы, которые инспектор пожелает задать мне. Хотя мне, разумеется, ничего не известно о той девушке.



38 из 86