ОРФЕЙ

Моя любовь настоящая.

КУПИДОН

Неужели?

ОРФЕЙ

Я и сам в шоке, она мне часто надоедала. А теперь, когда она провалилась сквозь землю, мне ее страшно недостает.

КУПИДОН

Уважаемый маэстро, видите вон ту расселину в скале? На ваше счастье, это и есть вход в подземный мир, в андерграунд. Ступайте туда и потребуйте от моего коллеги Плутона, чтобы он вернул вам вашу даму. Не так уж это трудно.

ОРФЕЙ

Вы уверены?

КУПИДОН

В бой, в бой, в бой! Ты сразишься с целым адом. Вниз с поднятой головой, С поднятой головой, С поднятой головой, В бой! Пусть вернет, пусть отдаст андерграунд Ту, что черт унес с собой.

ОРФЕЙ

В бой? Ах, как можно? Не надо! Ведь из ада выхода нет, Выхода нет, Выхода нет. Не вернет никакой андерграунд То, что черт забрал на тот свет.

ОБА

Туда, туда, туда, Да, в бой! Вперед, на тот свет. В бой с поднятой головой, С поднятой головой В бой! На битву, вперед! Вперед в добрый час! Пусть вернет нам андерграунд То, что отнял он у нас.

Орфей зажимает нос и спускается в ад. Занавес.

Интерлюдия.

Действие второе

Любовное гнездышко Плутона. Эвридика неглиже сидит на краю постели. Мегера.


МЕГЕРА с реверансом

Меня зовут Мегера, я ваша горничная.

ЭВРИДИКА

У тебя змеи в волосах?

МЕГЕРА

Эта укладка мне к лицу, не правда ли?



9 из 28