Тротер. Однако, скажу я вам!

Фанни. Вот именно! Это одна из наших рубрик в Кембриджском фабианском обществе.

Тротер. Какие рубрики? Не понимаю.

Фанни. Мы распределяем наших старых тетушек по категориям. И одна из категорий называется «Однако, скажу я вам».

Тротер. Я беру назад «однако, скажу я вам». Вместо этого я говорю: «Черт бы побрал моих кошек!» Нет: «Черт бы побрал моих котят!» Заметьте, мисс О’Дауда, — котят! Я готов повторить еще раз, наперекор всему Кембриджскому фабианскому обществу, — котят! Дерзких маленьких котят! Черт бы их побрал! Их надо отшлепать. Я догадываюсь, что лежит у вас на совести. Вы заманили меня на одну из тех пьес, в которых члены фабианских обществ обучают своих бабушек искусству доить уток. А теперь вы боитесь, что ваш отец будет шокирован. Ну что ж, я надеюсь, так оно и будет! И если он спросит моего мнения, я ему порекомендую отшлепать вас хорошенько и отправить спать!

Фанни. Это одна из ваших чудеснейших литературных поз, мистер Тротер, но на меня она не действует. Я, видите ли, лучше вас знаю, что вы собой представляете. Мы вас основательно проанализировали в Кембридже, а вы себя никогда не анализировали, правда?

Тротер. Я…

Фанни. Ну конечно не анализировали. Стало быть, и нечего вам со мной тротерствовать.

Тротер. Тротерствовать!

Фанни. Да, как это называется у нас в Кембридже.

Тротер. Не будь это самым откровенным театральным штампом, я бы сказал: «К черту Кембридж!» Но лучше уж я отправлю к черту своих котят. А теперь разрешите вас предостеречь: если вы намерены быть очаровательной, здоровой молодой англичанкой — я могу попасться на вашу удочку. Если же вы намерены быть сварливой бесполой фабианкой — я буду обращаться с вами, как с человеком, равным мне по уму, как обращался бы с мужчиной.



13 из 87