
Еротие (Йосе). Где он?
Йоса. Здесь, ожидает.
Вича. Он рыскал по городу, должно быть, напал на какой-то след, раз так быстро вернулся.
Еротие (орет на Йосу). Чего ты ждешь, болван, зови его, пусть войдет.
Йоса уходит.
А ты, господин Вича, вместо того чтобы тут же позвать его, завел какие-то разговоры: был, мол, жандармом в Белграде, заказывал, мол, визитные карточки! А время идет, и каждое упущенное мгновение потеряно для родины.
XIVАлекса, те же.
Еротие, Вича, Милисав (одновременно, как только Алекса вошел). Ну что!
Алекса (оглядываясь). Здесь!
Еротие (ошарашен страшным фактом). Личность?
Алекса. Тот, кого мы ищем!
Все (кроме Жики). А, а, а?!
Еротие (в смятении). Да, но… подозрительная личность?
Алекса. Тот, кого мы ищем!
Все собираются вокруг Алексы.
Еротие (передразнивает Алексу). «Тот, кого мы ищем!» «Тот, кого мы ищем!» Неужели ты, черт бы тебя побрал… не можешь ничего больше сказать в такую важную минуту.
Алекса. А чего же мне еще говорить?
Еротие. Где он?
Алекса. В гостинице «Европа», сегодня утром приехал.
Еротие. Сегодня утром?… Это… что я хотел сказать… Ты, брат, отвечай мне по порядку, а не так: «Утром приехал». Значит, перво-наперво… (В смятении.) Господин Вича, что я хотел прежде всего спросить?
Вича. Когда он прибыл?
Еротие. Да спрашивал я это! Ах, да. Таса, читай, братец, депешу.
Таса (читает). «Согласно имеющимся сведениям и обнаруженным до настоящего времени следам…»
Еротие. Это пропусти! Отсюда, вот отсюда читай!
Таса (читает). «Приметы данной подозрительной личности властям не известны, известно только, что это молодой человек».
Еротие. Стой! Так ты знаешь его приметы?
