
Монсиньор. В делах брака мы не разбираем.
Дон Фернандо. И бываете несправедливы.
Монсиньор (строго). Что?
Дон Фернандо. То есть…
Монсиньор. Но все-таки я благодарю тебя за известие.
Дон Фернандо (в сторону). Думал помочь, а вышло хуже.
Входит Агата.
Явление пятоеМонсиньор, дон Фернандо и Агата.
Монсиньор. Что, вернулся этот синьор?
Агата. Уж порядочно-таки, да позамешкался в саду с букетом цветов. Нельзя же, подарок от… от дочки. Нежности по этому случаю, потом, само собой разумеется, любезности, улыбочки синьоре… гувернантке.
Дон Фернандо (про себя). Эка проклятая!..
Монсиньор. Сделает он мне честь принять меня?
Агата. Он пошел в библиотеку и просит монсиньора подождать минуту.
Дон Фернандо. Хорошо. С каким удовольствием я увижу его!
Монсиньор. Но только не сейчас: мне нужно говорить с ним без свидетелей.
Дон Фернандо. Но я…
Монсиньор. Приказывать тебе нужно?
Дон Фернандо. Я уйду. (Уходит.)
Монсиньор (важно). Есть что-нибудь новое?
Агата. Нет. Но относительно девочки я верно знаю, что…
Монсиньор. Об ней я знаю все, что нужно. Ступай!
Агата целует его руку.
Завтра я буду ждать тебя.
Агата. Непременно, монсиньор. (Уходит.)
Монсиньор. Теперь, если господину философу угодно будет вступить со мной в словопрение, я готов.
