
- Очень приятно, - учтиво ответил я.
Мы обменялись рукопожатием. Последовала небольшая пауза.
- Ну, что же, - ван Хурен откашлялся и пожал плечами, - прошу вас.
Я прошел в комнату, где было гораздо светлее, чем в холле, и я смог как следует разглядеть ван Хурена. Он производил впечатление солидного человека, опытного, серьезного специалиста, знающего себе цену. Я уважаю профессионалов, и потому он мне сразу понравился.
Его жена была совершенно в ином роде: элегантная, со вкусом одетая, но совершенно не интересная.
- Мистер Линкольн, - произнесла она, - мы очень рады, что вы нашли для нас время. Нерисса нам очень дорога…
У нее был холодный взгляд и хорошо поставленная дикция. В глазах ее было гораздо меньше тепла, чем в словах.
- Виски? - предложил ван Хурен.
- С удовольствием, - ответил я и получил большую ложку виски на стакан воды.
- К сожалению, я не видел ни одного вашего фильма, - сказал ван Хурен без всякого сожаления, а его жена добавила:
- Мы очень редко ходим в кино.
- И правильно делаете, - ответил я, еще не зная, как мне себя вести.
Мне проще с людьми, которые меня недооценивают, чем с поклонниками, ведь те, что недооценивают, ничего особенного от меня не ждут.
- Нерисса писала вам, что болеет? - спросил я.
Супруги не спеша усаживались в кресла. Ван Хурен занялся какой-то подушечкой, которая ему мешала. Не глядя на меня, он ответил:
- В одном из писем она писала, что у нее что-то с железами.
- Нерисса умирает, - сказал я резко. Впервые за вечер они проявили интерес. Они забыли обо мне и думали о Нериссе. На их лицах были неподдельный испуг и искренняя жалость.
- Это точно? - спросил ван Хурен.
Я кивнул.
- Я знаю это от нее самой. Она говорила, что жить ей осталось месяц, от силы два.
- Не могу поверить, - пробормотал ван Хурен. - Она всегда была такой веселой, жизнерадостной, энергичной.
