
Кэтрин Додд нахмурилась.
- Может быть, он сам и был этим вором. Не мог ли он симулировать припадок?
- Бригада «Скорой», похоже, так не считала.
Кэтрин вздохнула.
- Сколько времени вы провели на улице?
- Колокола, «Забыть ли старую любовь?», фейерверк, новогодние поздравления…
- Короче, около получаса? - Она заглянула в свой блокнот. - На станцию «Скорой помощи» вы позвонили в ноль двадцать семь.
Кэтрин принялась бродить по торговому залу, разглядывая маленькие яркие вазочки, клоунов, яхточки, рыбок и лошадок. Она взяла в руки ангелочка с нимбом, посмотрела на ценник, приклеенный к его ногам, неодобрительно покачала головой. Широкая прядь волос упала ей на лицо, подчеркивая его сосредоточенное выражение, и я снова отчетливо увидел острый аналитический ум, скрывающийся за расхлябанной хипповской внешностью. Кэтрин была полицейским до мозга костей и не стремилась демонстрировать и подчеркивать свою женственность.
Она решительно поставила ангелочка обратно на полку, захлопнула блокнот и спрятала его, всем своим видом давая понять, что расследование завершено, невзирая на отсутствие результатов. Рабочая ипостась констебля Додд собралась покинуть мой магазин.
- Зачем? - спросил я.
- Что - зачем? - Она была полностью поглощена сменой роли.
- Зачем вам этот огромный свитер и бейсболка?
Она бросила в мою сторону внимательный, насмешливый взгляд и снова обратилась к внешнему миру.
- Так уж вышло, что вас обворовали в моем районе. На данный момент моя работа в Бродвее состоит в том, чтобы выследить банду, которая по выходным угоняет автомашины в этом районе. Счастливо оставаться!
Она жизнерадостно улыбнулась мне и зашагала под горку, остановившись только затем, чтобы перекинуться парой слов с каким-то явно бездомным проходимцем, который сидел под дверью магазина и кутался в свое тряпье, пытаясь спрятаться от утреннего морозца.
«Жалко, что они не ловили здесь угонщиков вчера вечером», - рассеянно подумал я и позвонил в больницу, узнать, как там Бакстер.
