—   Bet es saku — nesteidzies apbedīt, — Hohlovs drūmi atkārtoja.

—   Neviens nevēlas lidot viņam līdzi, netic. Sludi­nājums otru nedēļu veltīgi karājas.

—   Bet es ticu.

—   Nolidos?

—  Tā jau ir tā lieta, ka nolidos. Lūk, tad viņi Eiropā sacelsies spārnos.

—   Kas sacelsies spārnos?

—   Kā — «kas sacelsies spārnos»? Se tev piga — kam pieder Marss? — padomju cilvēkiem.

—  Jā, tas būtu ko vērts.

Kuzmins pavirzījās uz kastes. Pienāca Loss, nosēdās, paņēma krūzīti ar kūpošu tēju.

—   Hohlov, vai nebrauksiet man līdzi?

—   Nē, Mstislav Sergejevič, — Hohlovs atbildēja,

—   nevaru, bistos.

Loss iesmējās, iedzēra no krūzītes, pavērās uz Kuz­minu.

—   Un jūs, mīļais draugs?

—  Mstislav Sergejevič, es jau ar prieku lidotu — man sieva slima un bērniņi mājās; kā lai tos atstāj?

—  Jā, acim redzot vajadzēs lidot vienam, — sacīja Loss, nolika tukšo krūzīti, noslaucīja lūpas ar delnu,

—    maz ir to, kas vēlas atstāt Zemi. — Viņš atkal iesmējās, pakratīja galvu. — Vakar, izlasījusi sludinā­jumu, atnāca jaunkundze. «Labi,» viņa saka, «es lidoju jums līdzi, man ir deviņpadsmit gadu, es dziedu, dejoju, spēlēju ģitāru, virs Zemes dzīvot vairs negribu: man apnikušas revolūcijas. Vai vīza izbraukšanai nav vaja­dzīga?» Mūsu saruna beidzās, jaunkundze atsēdās un ap­raudājās: «Jūs mani esat piemānījis, es domāju, ka jā­lido daudz tuvāk.» Tad ieradās jauns cilvēks, runā basa balsī, rokas nosvīdušas. «Jūs,» viņš saka, «uzskatāt mani par idiotu — uz Marsu nav iespējams laisties, uz kāda pamata jūs izkarat šādus sludinājumus?» Ar mo­kām viņu nomierināju.



13 из 201