
— Номер машины миссис Лесли Мердок.
— 2X1111, серого цвета «меркьюри» с откидным верхом, модель 1940 года.
— Но она говорила про какой-то другой, двухместный.
— Это машина мистера Лесли. Они одной марки, года и цвета. Ее Линда не брала.
— Ясно. Что вы знаете о мисс Лоис Мэджик?
— Я видела ее всего один раз. В свое время они вместе с Линдой снимали квартиру. Она приходила сюда с мистером… мистером Венниером.
— Кто это?
Она уставилась в стол:
— Я… он приходил с ней. Я его не знаю.
— Допустим, а как выглядит мисс Лоис Мэджик?
— Высокая красивая блондинка. Очень… очень интересная.
— Сексуальная, что ли?
— Да… — Она ужасно покраснела. — Но вполне приличная, хорошо держится, понимаете?
— Понимаю, но от этого мне не легче.
— Охотно верю, — съязвила она.
— Где живет мисс Мэджик, знаете?
Отрицательно покачала головой. Тщательно сложила носовой платок и убрала его в ящик стола, тот самый, где был пистолет.
— Можете стащить другой, когда этот испачкается, — сказал я.
Откинулась на стуле, сложила маленькие изящные ручки на столе и пристально посмотрела на меня:
— Советовала бы вам, мистер Марло, держать при себе свое хамство. Со мной, по крайней мере.
— Спасибо за совет.
— Пожалуйста. И я не стану больше отвечать на ваши вопросы без специальных указаний. Мне это категорически запрещено.
— Я не хам. Просто сильный мужчина.
Она взяла карандаш и черкнула им в блокноте. Потом, успокоившись, слабо мне улыбнулась.
— Будем считать, что я не люблю сильных мужчин, — сказала она.
