
Es pastāstīju viņam, ka esmu sabijis kādus gadus Karaliskajā Zinātņu koledžā un veicis Hakslija vadībā dažus pētījumus bioloģijā. To dzirdot, viņš mazliet pacēla uzacis.
— Tad jau ir drusku citādi, mister Prendik, — viņš sacīja, izpauzdams mazliet vairāk cieņas. — Tā nu gadījies, ka mēs te esam biologi. Šī ir bioloģiska stacija — tā varētu teikt. — Viņa skatiens pievērsās cilvēkiem baltajās drēbēs, kuri ar veltņu palīdzību cītīgi vilka pumu uz mūra apžogojuma pusi. — Vismaz mēs ar Montgomeriju esam biologi, — viņš piebilda. — Es gan nevaru pateikt, kad tiksit projām, — viņš turpināja. — Mēs esam atstatus no visiem ceļiem. Redzam kuģi vienīgi kādu reizi pa gadu.
Viņš piepeši atstāja mani, devās augšup pa liedagu, aizsoļoja garām šai grupai un, jādomā, iegāja nožogojumā. Pārējie divi cilvēki bija kopā ar Montgomeriju un krāva uz zemiem bagāžas ratiņiem mazākus saiņus. Lama un trušu būri vēl palika barkasā; briežu suņi joprojām bija piesieti pie airsoliem. Sakrāvuši pilnu vezumu, visi trīs vīri ķērās pie ratiņiem un sāka stumt apmēram tonnu smago kravu nopakaļ pumai. Pēc brīža Montgomerijs pienāca pie manis un izstiepa roku.
— Man pašam prieks, — viņš sacīja.^— Tas kapteinis bija muļķa ēzelis. Viņš būtu sagādājis jums sūras dienas.
— Jūs atkal izglābāt mani, — es teicu.
— To mēs vēl redzēsim. Jūs pārliecināsities, ka_ šī sala ir sasodīti ērmīga vieta, ticiet man. Es jūsu adā būtu piesardzīgs uz katra soļa. Viņš… — Montgome* rijs minstinājās un šķita pārvērtējam vārdus, kas viņam bija uz mēles. — Vai jūs nepalīdzētu man dabūt ārā šos trušus? — viņš jautāja.
Ar trušiem viņš rīkojās savādi. Mēs abi iebridām ūdenī, un es palīdzēju viņam iznest krastā vienu būri. Viņš tūliņ attaisīja būra durtiņas, pacēla tā galu un izbēra zemē dzīvo saturu. Truši ķepurodamies sakrita kaudzē cits citam virsū. Viņš sasita plaukstas, un tūliņ tie aizcilpoja augšup pa liedagu. Pēc manām domām, to bija piecpadsmit — divdesmit.
