- Однако, вы избрали не самый лучший способ, чтобы выказать свое недовольство и сами доставили себе массу неприятностей.

Вероника помолчала с минуту и наконец ответила:

- Я стараюсь любить всех людей, но вас не могу - вы не уважаете женщин.

Бейнд не знал, что и ответить на ее слова.

- Пойдемте, мисс Дейл, - вмешался адвокат. - Сейчас мы отправимся в ваш отель вместе с мистером Бейндом. Попытайтесь не искать с ним ссоры, ведь он всего-навсего выполнял свои служебные обязанности, действуя по инструкциям.

- Не нравятся мне его служебные обязанности.

- Мне они самому не нравятся, - невесело усмехнулся полицейский. Нет у меня, видите ли, уважения к женщине! Если бы вы только повидали то, что довелось видеть мне, вы бы не говорили так!

- Мисс Дейл, пойдемте, - поторопил Мейсон, - машина ждет. Мы отвезем вас в отель.

- Зачем?

- Чтобы мистер Бейнд убедился, что вы действительно зарегистрированы в отеле "Роквей".

- Ладно, поехали.

- Вы приехали сюда на машине? - спросил Бейнд у адвоката, когда они уже выходили из здания тюрьмы.

- Нет, - ответил Мейсон, - на такси.

- Тогда отправимся на полицейской машине. Как вы себя чувствуете, мисс Дейл?

- Все нормально.

- Надеюсь, вы ничего лично против меня не имеете?

- Вы мне не нравитесь, вот и все.

- Не могу понять, кто вы? - с любопытством посмотрел на девушку полицейский. - Сколько вам лет?

- Восемнадцать.

- Никогда бы не подумал! - воскликнул Бейнд.

Девушка ничего не сказала в ответ.

- Поехали, мистер Бейнд, у меня много дел, - поторопил Мейсон.

Они доехали до "Роквея", Гарри Бейнд подрулил к отелю, развернулся, припарковал автомобиль, первым вылез из салона и направился через вращающиеся двери в вестибюль. Мейсон, не отставал от полицейского, Вероника Дейл шла последней.

- У вас зарегистрирована мисс Вероника Дейл? - спросил Бейнд, подойдя к стойке администратора.



7 из 152