
- Однако, вы избрали не самый лучший способ, чтобы выказать свое недовольство и сами доставили себе массу неприятностей.
Вероника помолчала с минуту и наконец ответила:
- Я стараюсь любить всех людей, но вас не могу - вы не уважаете женщин.
Бейнд не знал, что и ответить на ее слова.
- Пойдемте, мисс Дейл, - вмешался адвокат. - Сейчас мы отправимся в ваш отель вместе с мистером Бейндом. Попытайтесь не искать с ним ссоры, ведь он всего-навсего выполнял свои служебные обязанности, действуя по инструкциям.
- Не нравятся мне его служебные обязанности.
- Мне они самому не нравятся, - невесело усмехнулся полицейский. Нет у меня, видите ли, уважения к женщине! Если бы вы только повидали то, что довелось видеть мне, вы бы не говорили так!
- Мисс Дейл, пойдемте, - поторопил Мейсон, - машина ждет. Мы отвезем вас в отель.
- Зачем?
- Чтобы мистер Бейнд убедился, что вы действительно зарегистрированы в отеле "Роквей".
- Ладно, поехали.
- Вы приехали сюда на машине? - спросил Бейнд у адвоката, когда они уже выходили из здания тюрьмы.
- Нет, - ответил Мейсон, - на такси.
- Тогда отправимся на полицейской машине. Как вы себя чувствуете, мисс Дейл?
- Все нормально.
- Надеюсь, вы ничего лично против меня не имеете?
- Вы мне не нравитесь, вот и все.
- Не могу понять, кто вы? - с любопытством посмотрел на девушку полицейский. - Сколько вам лет?
- Восемнадцать.
- Никогда бы не подумал! - воскликнул Бейнд.
Девушка ничего не сказала в ответ.
- Поехали, мистер Бейнд, у меня много дел, - поторопил Мейсон.
Они доехали до "Роквея", Гарри Бейнд подрулил к отелю, развернулся, припарковал автомобиль, первым вылез из салона и направился через вращающиеся двери в вестибюль. Мейсон, не отставал от полицейского, Вероника Дейл шла последней.
- У вас зарегистрирована мисс Вероника Дейл? - спросил Бейнд, подойдя к стойке администратора.
