
Тон банкира был пропитан сарказмом:
- До сих пор ваши попытки ни к чему ни привели. Такое впечатление, что полиция неспособна справиться с этими преступниками.
Капитан Гардер покраснел.
- Наши люди делают все, что от них зависит. Фонд зарплаты не позволяет нам нанимать парней с мозгами президентов банков для патрулирования улиц.
Руби Орман фыркнула.
Лицо банкира осталось серым и бесстрасным.
- Вот именно, - холодно сказал он.
- Я не имел в виду лично вас, - сказал Гардер.
Банкир повернулся к Сиду Родни.
- А вашей фирме есть что доложить, мистер Родни?
Родни как ни в чем не бывало сидел на стуле, заткнув большие пальцы в рукава жилета, с сигареткой, свисающей из угла рта.
- Насколько я знаю, ничего, - сказал он, пуская губами кольца дыма вместе со словами.
- Итак? - спросил Чарльз Эли.
Капитан Гардер выжидающе взглянул на банкира.
- Итак? - сказал он.
Карандаш Руби Орман завис над блокнотом.
- Читателям "Клариона" будет очень интересно узнать ваш ответ, мистер Соломан.
Лицо Банкира ожесточилось.
- Ответом, - сказал он все тем же сухим голосом, - будет нет!
Карандаши репортеров ожили.
Боб Сэндс, секретарь пропавшего, вскочил на ноги. Он держался воинственно. Казалось, он лишь с усилием контролировал себя.
- Вы прекрасно знаете, что мистер Дэнжерфильд мог бы продать достаточно ценных бумаг в течение получаса, как только он вернулся бы к работе, чтобы восполнить кредит! - обвинительным тоном сказал он.
- Я уверен в этом.
- А это письмо написано его почерком?
- Я сказал бы, что да.
- И он дает вам разрешение на любые необходимые действия, на то, чтобы стать его доверенным лицом и все такое, разве не так?
