
- Пустое! - произнес Беник. - Комедия с лихорадкой не удалась.
По всему борту спустили тали*, заменявшие на "Дораде" трапы. Так было удобнее погружать и выгружать ее многочисленных пассажиров.
______________
* Тали - система подвижных блоков для подъема и перемещения тяжестей.
Первым поднялся лейтенант, за ним доктор, потом вооруженные матросы.
- Сколько чернокожих в трюме? - без обиняков спросил офицер.
- Две сотни.
- Открыть люки! Выведите пятьдесят из этих эмигрантов, и пусть они построятся по двадцать пять вдоль каждого борта.
Капитан поспешил подчиниться, и вскоре растерянные затворники появились на палубе.
- Господин Максвелл, - продолжал лейтенант, обращаясь к мичману, - вы жили в Сьерра-Леоне* и немного знаете язык туземцев. Извольте допросить чернокожих!
______________
* Сьерра-Леоне - государство в Западной Африке на берегу Атлантического океана. В настоящее время - республика, с 1808 по 1961 год была английской колонией. Столица - Фритаун.
Выбрав одного, показавшегося ему смышленее прочих, мичман спросил, кто погрузил их на это судно.
- Он! - ответил негр, без колебаний указав пальцем на Анрийона.
- Это правда? - спросил Максвелл второго, а затем третьего, четвертого...
- Это правда! - подтвердили они.
- Среди вас нет больных?
- Нет!
- Вы не садились ни на какой корабль, кроме этого?
- Нет!
- Достаточно, мичман, благодарю вас. Остальное - формальности. Собственно, мои подозрения подтвердились в тот самый момент, когда капитан "Дорады" сообщил мне, что встретил "Консепсьон". И вы, - повернулся офицер к Анрийону, - настаиваете на своем утверждении?
Несчастный был настолько ошеломлен, что ничего не ответил.
- Надо заметить, - сияя, провозгласил англичанин, - что вы лишили себя последнего шанса, выбрав наугад именно этот корабль. Дело в том, что мы видели его неделю назад на рейде в Марахао.
