Единообразное толкование религиозных понятий единоверцами становилось для них универсальным, всеобщим, т. е. по-гречески καθολικός, т. е. католическим. Тем самым появление понятия «университет» равносильно появлению понятия «католичество». Это латинский эквивалент греческого монотеизма XI–XVI вв. Иными словами, по крайней мере до XI века ни того, ни другого не было, как вообще не было слова, передающего понятие «единоверие», ибо все люди были язычниками.

Согласно словарю Webster’а в Англии слова university и school «школа», появились только в XIV в. Английская история также говорит о том, что первые («грамматические») школы в Англии («grammar schools») были светскими. При этом преподавали в них якобы на латыни и английском, хотя само название «грамматическая школа» — греческое. Голландское же правописание английского слова school, заимствованного из греческого, указывает на рубеж XVI–XVII в.

В Восточной и Центральной Европе до XIV в., как и на всей территории Византийской империи в XI–XIII вв., никаких университетов не отмечено, ибо в этих религиозных учреждениях (собраниях миссионеров-единоверцев) не было никакой нужды: вместо них были школы — училища, центры светского образования и воспитания (греческое σχολή означает училище и родственно русскому холить «воспитывать», первоначально «чистить, вылизывать»). Для мест общественных диспутов и споров существовало также понятие академия, т. е., дословно «не судилище» (ср. кади «судья», а также академическую и евангелическую заповедь — «не судите, и не судимы будете»). Очевидно принципиальное различие светских византийских понятий «школа», «академия», «лицей» (т. е. место просвещения, Lykeion, ср. луч) и религиозного латинского понятия «университет».



4 из 21