
Стыд.
Скользкий потолок...
Медленный уклон... Оползни... Провал
Луж...
Эллин бы назвал
Словом "флегетон" Этот водосток
Душ.
Хищное, как бич,
Прозвище Шим-бИг В разум я ввожу
Твой!
Стен не раздробить;
Бунту, мятежу Этот не открыть
Слой.
Смеет ли язык
Поименовать Истинных владык
Дна?
Кто в моей стране
Видел эту рать Даже в глубине
Сна?
Царственен любой,
Точно Люцифер, С пурпуром размах
Крыл,
Но холодный лик
Сумеречно-сер, Странной нищетой
Хил.
Ангелами тьмы
Ластятся к телам, Космы бахромы
Вьют,
Нашу маету,
Брошенность и срам Тихо на лету
Пьют.
Медленно ползем,
Еле шевелясь, В каменной груди
Зла...
Вон уж впереди
Брезжит, не светясь, Устье водоем,
Мгла.
В полное Ничто
Плавно, как струя, Влиться наш готов
Сонм...
Вот он, наш итог
Пасть небытия, Нижний из слоев
Дромн.
...Утратив последнее человекоподобие своей формы, в Шим-бИге он исчерпывает до конца одну из величайших мук: стыд.
13. ДРОМН
Свершилось. В мертвом полусвете я Застыл один над пустотой. Часы, года, тысячелетия Таких мерил нет в бездне той.
О, даже в клочья, в космы рваные Облечь свой дух я предпочту, Чем плыть бесовской лженирваною В зияющую пустоту.
Здесь пропадала тень последняя Того, что кличется среда, И не могла б душа соседняя Мне прошептать ни "нет", ни "да".
Щемящей искрой боли тлеющей Один в безбрежности я вис, Чуть веруя, что на земле еще Для всякого есть "верх" и "низ".
Напрасно спрашивать о слое том, Ничтожно мал он иль огромн? Все представленья перекроет он Лишь тем одним, что это - Дромн.
Все утеряв, мечтал о грузе я: Повсюду - центр, везде - края... Лишь ум рыдал: в нем шла иллюзия Ужасного небытия.
