Нет сомнения, что, если бы канадец мог дать разговору другое направление, капитану де Жюмонвилю не удалось бы вытянуть из него ни одного слова больше; но охотник слишком почтительно относился к своему начальнику и, конечно, не считал себя вправе перебить его.

Капитан, между тем, продолжал:

- Родственник, о котором я говорю, исчез более тридцати лет тому назад.

- Тридцать лет - тридцать дней! Время - самый лучший способ для раскрытия тайн. А вы не позволите мне предложить вам один вопрос, господин граф?

- Говори.

- Почему вам именно так хочется раскрыть эту тайну?

- Да ведь я же тебе говорил, что я хочу собрать сведения об одном из моих двоюродных дедов? Если бы я даже и не интересовался им лично, я не мог бы остаться равнодушным к тому, что он носит наше имя, и может набросить на него тень.

- А если бы он переменил имя?

- Возможно ли это?

- Этого я не знаю.

- Кроме того, признаться тебе, дружище Бержэ, во всей этой истории есть нечто такое, что очень сильно затронуло мое любопытство.

- А, любопытство!.. - пробормотал охотник, - хотя теперь и не время для этого... Мы должны обратить внимание на Другое.

Граф де Жюмонвиль продолжал начатый разговор, как бы не слыша того, на что старался обратить его внимание канадец.

- Хотя это и очень запутанная история и слышал я ее еще ребенком, Бог знает сколько лет тому назад, но мне помнится, что отец мой говорил, будто мой родственник был замешан в какой-то кровавой истории.

- Не совсем так. Внезапное исчезновение деда стояло в тесной связи с какой-то катастрофой... мой отец отлично знал всю эту историю.

- А он не рассказывал вам ее? - спросил охотник.

- Подробно никогда. Я пробовал раза два заговорить с ним об этом, но он всегда сворачивал разговор на другое.

Бержэ вздохнул свободнее.

- Ваш отец, - сказал он, - по всей вероятности, думал, что лучше предать забвению всю эту историю.



9 из 186