
Хозяин втащил в юрту убитого ханом джейрана. С него была уже содрана шкура и выпотрошены внутренности. - Позволь передать женщинам часть мяса, чтобы они приготовили для тебя ужин? - Угощайтесь все! Берите все! - ответил Джелаль эд-Дин, - Я не ловчий у бека. Я сам бек и сын бека, не обязанный передавать добычу хозяину...- Он вытащил из ножен узкий кинжал, вырезал из спины джейрана несколько тонких кусочков мяса и, нанизав их на прутик, стал поджаривать над угольями костра. Хозяин передал тушу джейрана женщинам, а сам сел рядом с гостем. Поглаживая бороду, он стал задавать вопросы вежливости: - Здоров ли ты? Силен ли ты? Согрелся ли? Здоровы ли твои родители? Хан, соблюдая обычай, тоже задал несколько вопросов участия и затем сказал: - Да не покажутся обидой мои слова: чей это шатер и где я нахожусь? - Моя юрта на один переход в стороне от большой караванной дороги к городу Нессе , а я - простой кочевник, затерянный в великой степи, которого все зовут Коркуд-Чобан. Собака, ворчавшая за стеной юрты, залилась лаем. Донеслись крики, всхипывания и плач. Конский топот приблизился и затих. Сильный голос окликнул: - Кто в юрте? Отзовись, Коркуд-Чобан!
Глава третья. СТЕПНОЙ ДЖИГИТ
Старик поднялся и вышел. Едва доносились слова разговора. - Зачем он приехал сюда? - шепотом хрипел всадник.- Или настал его смертный час? - Все трое - мои гости. - Я покажу, какой приговор аллаха написан на их бледном челе... - Ты их не посмеешь тронуть. А эти новые твои пять невольников откуда? - Это опытные мастера: медники и оружейники. Они шли вместе с караваном. Я хотел "подстричь бороды" этому каравану, но откуда-то шайтан принес две сотни джигитов, гнавших джейранов для какого-то знатного бека.
