
Со всех сторон ее окружали хорошо натренированные тела. Натренированные для… чего? Чтобы стать мясом?
Рипли поспешила отойти в сторону. Ей не хотелось чувствовать на себе их взгляды.
Сильные, здоровые десантники продолжали резвиться.
— Секции рассчитаны на пятнадцать человек, — проходя, сообщил лейтенант Горман. — Быстрее занимайте свои места.
Пользуясь случаем, Рипли проскользнула к ряду шкафчиков с одеждой и принялась искать свой.
— Кто эта Белоснежка? — покосилась в ее сторону Ферроу, женщина с овечьей мордашкой и короткой стрижкой. — Эй, Вера, ты не знаешь?
— Какой-то консультант, вроде, — ответила та. — Судя по всему, она видела когда-то этих монстров!
— А!.. — протянула Ферроу голоском на удивление более нежным, чем от нее можно было ожидать.
Рипли с трудом сделала вид, что их не слышит.
— Странно, — встрял в разговор Хадсон, — они ее встречали и выжили?
От этой очередной грубой шутки Рипли вспыхнула.
Тем временем возле турника тоже продолжали хохмить. Дождавшись, когда Вески устроит себе передышку, Дрейк, скаля зубы, поинтересовался:
— Эй, Васкес, тебя никогда не принимали за мужчину?
— Нет. А тебя? — отпарировала она и продолжила свое занятие. На сильных руках Вески ритмично вздувались мускулы, которые могли бы украсить и мужчину.
— А неплохо, Вески! — вставил Хигс. — Язычок у тебя как бритва.
После обмена «любезностями» Дрейк опять присоединился к Васкес. Шутки и обрывки разговоров постепенно слились в общий ровный гул.
В другом месте говорили о «более серьезных» вещах.
— Эй, сержант!..
— В чем дело?
— У нас спасательная миссия! — ухмыльнулся лейтенант. — В колонии было много молодых девушек, — так вот, мы должны их спасти от их девственности!..
— Неплохо!
Постепенно разговоры переместились в другую часть отсека: получив из автоматов свои порции еды, члены экипажа разместились за столами.
