Возьми его протянутую руку, И ты поймешь по лопнувшему звуку, Что нет тебе прощения пока... Ну, так спроси его, знакомо ли со мной? Промедли в ожидании ответа, И снова в наказание за это Меня ты не увидишь за спиной... И хрупкое безмолвие губя Жестоким и решительным расколом, Взмахни и запусти в стекло тяжTлым... И все спроси, но только у себя! 11.02.93.
УЛАН-БАТОР
Восторженная Песнь монгольского цирика, разжалованного и демобилизованного. (Отрывок)
Из-за ветром обветренных гор, Из-за снегом заснеженных скал Пробирается Красный Батор — Наш родной Юмжагийн Цеденбал. И косматое знамя его Развевается в разных местах. Для врагов он укор и позор, Для друзей и товарищей — страх!
— Окончание Песни было заглушено непочтительным ржанием степного табуна. 1998.
ИНОК
На понедельник встану рано. Тисненый вензель чемодана Пудовой гирей, как ни странно, Не будет больше тяжек мне. И лишь тогда я успокоюсь, Когда чужой зеленый поезд, В тоннель протиснувшись по пояс, Затараторит в тишине. И вот тогда хмельной попутчик, Всем отъезжающим наскучив, Возьмет гитару и научит Меня ценить ее недуг. Он запоёт, и я запомню Тревожный голос незнакомый. Стихи порочащей истомой Заполнят мой усталый слух: