
Она слабо улыбнулась в надежде на сочувствие. Ванесса не сразу сообразила. Затем улыбнулась в ответ, надеясь, что таким образом продемонстрировала женскую солидарность.
– Хотите пива? – предложила журналистка.
– С удовольствием.
Ванесса жестом подозвала официантку и заказала кружку.
– Итак, Терри, вы готовы рассказать вашу историю? – спросила она, когда официантка отошла.
– Да, конечно, – ответила та без особой уверенности.
Ванесса положила диктофон на стол между ними.
– Вы не возражаете, если я запишу ваш рассказ, чтобы потом ничего не перепутать? – спросила она, не упоминая о том, что такие записи являются главными уликами, если какой-нибудь псих решит подать в суд.
Уормаут поколебалась, но потом сказала:
– Да, разумеется.
Ванесса нажала на кнопку «запись».
– Это все будет в газете с моим настоящим именем, и все такое? – спросила Уормаут.
– Точно.
– Потому что только в этом случае Ларри поверит. Если статья появится в «Экспоузд». Он читает газету, как Библию, каждую неделю. Говорит, что это единственная газета, которой можно доверять.
– Приятно слышать, что у нас есть такие верные читатели.
– Вот почему я вам позвонила. Потому что Ларри такой верный читатель.
– Понятно. Итак, как я поняла, вы беременны?
Уормаут опустила глаза на стол и кивнула.
– Вам нужно отвечать. Для магнитофона.
– А, да. Да… я…
– Забеременела?
– Верно.
– Это оказалось сюрпризом?
Терри покраснела.
– Да, можно так сказать. – Она подняла глаза, надеясь на понимание. – Ларри точно будет знать, что это не его ребенок. Мы, как поженились, изо всех сил старались. – Она поколебалась. – Вы ведь не будете вставлять это в газету?
– Нет, если вы не хотите.
– Не надо, ладно? Это его безумно смутит.
– Почему?
