
Потом она заметила черный шелк. Ее трусики! В руке Джейка! Он смотрел на нее с мрачным интересом. Но это был Джейк Роуленд, а она знала по опыту, какой интерес он к ней испытывал. Он не стал подходить к ней.
— Дыши глубоко и медленно, Бриана.
— Отдай! — вскричала она, закипая негодованием.
— Нет, пока ты…
Он не успел договорить, как она ударила его, потом уцепилась за трусики, чтобы вырвать их из его руки. Тогда он обхватил ее. Она толкнула его в грудь. Он опрокинул ее на кровать, а она начала вырываться, вкладывая в борьбу все свои силы. Но он легко одолел ее и удерживал, повернув спиной к себе. Руки ее были прижаты к бокам, щека — на льняной простыне.
— Как ты мог так обмануть меня? — бросила она. — Как мог так низко пасть?
— Конечно, хочешь обвинить во всем меня!
— Ты занял место своего брата.
— Это ты пришла ко мне, помнишь?
— Ты же знаешь, я думала, что это Эван!
— А откуда я мог знать?
— А с чего это я захотела бы лечь в постель с тобой?
— Приди, наконец, в себя.
Ярость душила ее, жгучая и ослепительная. Она боролась, стараясь освободиться от его хватки.
— Отпусти меня!
— Отпущу, когда успокоишься.
Но ее гнев все нарастал, и чем больше она боролась, тем сильнее он ее стискивал. Потом протянул одну руку под ее грудью, а сильными ногами обвил ее ноги. Когда она опять начала сопротивляться, покрывало сползло с нее, они оказались плотно прижаты друг к другу. Какое-то тепло возникло между ними — и с каждым движением их тел нарастало.
Ей уже был знаком этот жар: недавно Джейк пробудил его — ласками, поцелуями. И уж совсем не помогала мысль о том, что он мог сделать это снова. Острое желание опять пронзило ее, и она даже зажмурилась, подавляя его.
Она замерла — сама неподвижность. Он тоже не дрогнул ни одним мускулом. Но напряжение объяло их обоих, мощное, взрывоопасное.
