
— Наш брак был ошибкой. — Джед уставился на свои сцепленные пальцы. — Она так и не прижилась в маленьком городке, вернулась в Сиэтл и снова вышла замуж.
Рейф поудобнее уселся в кресле.
— Я тоже не смог сохранить семью.
— Удивительно, что ты вообще отважился жениться. Ты же всегда твердил, что брак не для тебя.
— И был прав.
— Я должен кое-что сообщить тебе, — помолчав, изменившимся тоном произнес Джед. — Делл Садлер по-прежнему считает, что это ты сбросил его сестру со скалы. На твоем месте я бы избегал встреч с ним.
— Спасибо за совет.
— Не за что. Мы же друзья. — Джед оглядел широкую веранду, окружающую дом со всех сторон. — Как ты намерен поступить с домом?
— Открою здесь отель и ресторан.
— Да ну? — Известие явно впечатлило Джеда. — Вот это размах! Обойдется такая затея недешево.
— Не беда, — откликнулся Рейф.
Глава 4
Ханна стояла на каменистом пляже неподалеку от коттеджа Хартов и смотрела, как Уинстон гоняется за чайками по берегу бухты Дэдхенд-Коув. Отлив еще не кончился. Пять острых камней, благодаря которым бухта получила свое название
В детстве все трое подрастающих Хартов любили играть в этой бухте. Здесь была не только каменная «рука», но и целый лабиринт небольших пещер в скалах. Вместе с Ником и Лилиан Ханна часами бродила по узким каменным коридорам между пещерами. Неглубокие и неопасные, они служили отличным убежищем смелым детям.
Уинстон оставил в покое одну чайку и погнался за другой. В Эклипс-Бей ему явно нравится, думала Ханна. К своему удивлению, и она ощущала здесь умиротворенность, несмотря на неразрешенную проблему с Рейфом.
Ханна с Уинстоном пробыли в городке почти неделю, но дело с Дримскейпом так и не сдвинулось с мертвой точки. Рейф не желал даже обсуждать продажу своей половины дома. Испытание на выдержку затягивалось. Ханна понимала, что не сможет всю жизнь торчать здесь. Рано или поздно кому-то придется пойти на уступки.
