– Кольцо? Какое кольцо?

– Золотое, большое. С рубином. Бекки дала Тесс, а Тесс – мне адрес ювелирного магазина Джошуа Бигелоу в Ньюайленде. Вот я и приехала.

Мысль Стива заработала с лихорадочной быстротой. Какая, оказывается, у них длинная цепочка. Тесс, Бекки… Возможно, эта девочка понятия не имеет о Дугласе и вообще случайно замешана в этой истории…

Неизвестно почему, но Стиву очень захотелось, чтобы это было именно так.

– Бекки, Тесс, – повторил он. – Кто они?

– Мои подруги, – бесхитростно ответила Мэгги. – С Тесс мы дружим очень давно, а Бекки три года назад переехала в Барривиль…

– Из Чикаго? – сообразил Стив.

– Нет, из Феникса, – удивилась Мэгги.

– И кто из них дал тебе задание?

– Какое задание?

Карие глаза Мэгги были чисты и наивны, как у ребенка. Стив начал злиться. Девчонка пользуется своей красотой и нагло водит его за нос! А он еще мечтает, чтобы она оказалась случайной жертвой, а не преступницей. Слабак!

– Ладно, Мэгги, подождем с вопросами, – спокойно сказал Стив. – Давай я расскажу все, что знаю, а ты добавишь детали.

Мэгги кивнула.

– Три дня назад мы арестовали Джошуа Бигелоу, который под прикрытием ювелирного магазина торговал наркотиками.

Мэгги непроизвольно ахнула.

– Нам стало известно, что товар он регулярно получал от чикагских поставщиков. К Бигелоу время от времени приезжал курьер с информацией о том, где и в какое время он должен получить товар. Дело было поставлено так, что не подкопаешься. Но у полиции есть верные агенты и головы на плечах. – Тут Стив позволил себе скромно улыбнуться. – Нам удалось собрать улики против Бигелоу, и мы поджидали курьера из Чикаго, чтобы накрыть всю тамошнюю шайку. Надеюсь, ты нам в этом поможешь.

Мэгги растерянно хлопала глазами. Теперь многое становилось понятно, особенно в поведении Диего. Он – представитель тех самых людей, которые вместе с Джошуа Бигелоу занимаются торговлей наркотиками. Как и полиция, он допустил ошибку, приняв Мэгги за ту, кем она на самом деле не является.



43 из 130