Но Гэвин знал, что за человек скрывается под этой обманчивой маской. И поэтому не выгонял брата. Гэвин и раньше давал приют многочисленным бездомным, искалеченным и голодающим подопечным Майкла, но не помнил, чтобы брат когда-нибудь приводил в дом взрослую женщину. Гэвин не мог забыть чумазого бездомного ребенка, которого однажды зимой привел Майкл. К сожалению, склонность Майкла к спасению несчастных не научила его отличать честных людей от подлецов. Как только метель утихла, это несчастное дитя исчезло вместе с их последними деньгами, отложенными на еду. И теперь Гэвин был осторожен.

Подозревая, что больная только притворяется спящей, маркиз кивком указал в сторону коридора. Майкл послушно вышел вслед за ним из комнаты.

– Ты говоришь, что привез ее сюда, чтобы защитить от поджигателей? – с недоверием спросил Гэвин.

– А ты бы предпочел, чтобы я оставил ее там, где ее могут убить?

– Я бы предпочел, чтобы ты нашел для нее другое место! Сам посуди, Майкл, что мне с ней делать? Слуги верят, что в доме водятся привидения. Да эта глупенькая горничная в ужасе убежит, если я позову ее сюда.

– Мы не можем сказать слугам, что она здесь. Они разнесут эту новость по всей округе, и мало ли кто ее услышит. Тебе придется все делать самому, старина. Я должен отвезти эту карету в Дувр или куда-нибудь еще, чтобы сбить их со следа.

Гэвин круто повернулся к нему, взмахнув плащом, и развел руками.

– Ты просто сумасшедший, вот ты кто! Она изойдет криком, как только увидит меня.

Не обращая внимания на его слова, Майкл прислушался. Убедившись, что женщина за стеной спит, он сухо произнес:

– Ты не слушаешь меня, благородный лорд. Она богата. Вполне вероятно, что она останется слепой и еще более безобразной, чем ты. Она нуждается в защите. Что еще тебе нужно? Защити ее. Добейся ее признательности и расположения. Женись на ней и спаси себя и ее. А в знак благодарности ты пообещаешь быть со мной вежливым до конца наших дней.



11 из 256