
— Все в порядке. Ничего страшного не случилось. Я знаю, ты хотела как лучше.
Она была хрупкой, как ребенок, но его реакция на ее беспомощность совсем не напоминала отцовскую. Он не ожидал, что его мгновенно охватит страстное желание, и ему это совсем не понравилось.
— Не плачь, — проговорил он в ответ на ее всхлипывания. — Не надо. Пойдем лучше в пиццерию.
Она обхватила руками его шею.
— Нет, — сказал он, отстраняясь. И они опять пошли в пиццерию, только на этот раз Бранд молчал всю дорогу туда и обратно.
Когда они вернулись домой, Изабелла вопросительно посмотрела на него.
— Что я такого натворила? Почему ты сердишься?
— Я не сержусь. И ты ничего не натворила.
— Тогда почему ты молчишь?
Бранд вздохнул и сел на стул на кухне.
— О чем будем говорить?
Изабелла нахмурилась.
— Не знаю. Просто поговорим.
— Хорошо, — сказал Бранд, вставая. — Тогда давай говорить о погоде. Мне кажется, что идет дождь.
Изабелла убежала в спальню, ожидая, что он явится следом с извинениями, но он не явился, и тогда она быстро разделась и нырнула под одеяло.
На другой день Бранд пришел домой мрачнее тучи. Изабелла, испугавшись, подбежала к нему и обняла его.
— Что? — крикнула она. — Что случилось, Бранд?
— Ничего.
Он ласково отстранил ее, поставил на стол сумку и достал бутылку виски.
— Что-то все-таки случилось. Пожалуйста, Бранд, позволь мне помочь тебе.
— Помочь? Ты?
Он даже не понимал, как был жесток с ней, когда изобразил некое подобие смеха.
— Мне бы хотелось… — прошептала она. — Если бы ты был так добр и рассказал мне, что случилось…
— Ты хочешь знать? Хорошо. У меня отобрали лицензию. Вот и все. — Он открыл бутылку и встал. — Таким образом, моя маленькая балованная женушка, я потерял единственную работу, какую знаю, и скоро нам придется отвыкать от этой роскоши.
