- Любезнейший старина Чарли мертв. Слова прозвучали как выстрел. Оливия растерянно улыбнулась.

- Что вы сказали?

Его глаза не отрывались от ее лица.

- То, что вы слышали, золотце. Чарли мертв. Капут. Теперь он уже история.

Оливия прикрыла глаза. Мертв? Но это же невозможно! Она виделась с Чарлзом всего лишь накануне вечером, он на несколько минут заехал в "Плазу", чтобы забрать Риа, и был в порядке, в полном порядке.

Арчер неприятно засмеялся.

- Черт, по крайней мере, старина Чарли умер счастливым человеком.

- Чарлз Райт? - тупо спросила она. Эдвард скривил рот.

- Покойный Чарлз Райт, моя дорогая. Сколько же других Чарлзов было в вашей жизни? Может быть, мы присвоим им номера? Чарли Первый, Чарли Второй...

Мертв. Чарлз мертв. Риа, подумала она, ох, Риа...

- Он действительно умер? - спросила она шепотом, - Мертв, как доисторический динозавр. Она уставилась в жесткое, словно каменное лицо.

- Как вы можете говорить так? Неужели вы лишены каких-либо чувств?

- Почему только я? Никто не станет оплакивать этого негодяя.

Перед ней всплыло лицо Риа.

- Кто-то будет, - печально сказала Оливия, опустив голову и закрыв глаза ладонями. Эдвард Арчер громко выругался.

- Проживи я тысячу лет, и тогда не смог бы понять, что заставляет женщин плакать! Он притянул ее к себе и крепко обнял. Потрясение вернуло румянец на щеки Оливии.

Она уперлась руками в его грудь.

- Отпустите меня!

- Полагаю, сейчас последует викторианский обморок, - мрачно сказал Арчер, отпустив ее и направляясь к двери. - Не будьте смешной. - Он распахнул дверь и выглянул в холл. Дольчи от неожиданности вскрикнула.

- Мисс Харрис почувствовала себя плохо, - натянуто сказал Эдвард. - Где бы ей можно было прилечь?

- Оливия? Оливия, что он с тобой сделал?

Хочешь, я позвоню в полицию? Или в скорую помощь? Тебе нужен врач? Ох, Оливия...



28 из 161