Хью был потрясен. Девочка стояла рядом, его дочь, его плоть и кровь, само совершенство, с волосами и глазами, похожими на его. Он увидел ее десять опрятных маленьких розовых пальчиков на ногах.

— Ты откроешь пакет? — Хриплый голос выдавал его чувства, и мужчина был уверен, что на глазах у него появились слезы.

Маленькая Иви стояла, спрятав руки за спиной, и с любопытством разглядывала пакет. Ее глаза сияли.

— Ты открой!

— Хорошо! — Хью начал разрывать бумагу, а его дочь наклонилась близко, и ее лицо выражало очаровательную сосредоточенность. Но вот бумага была отброшена, прочь, и единорог предстал во всей своей пушистой лиловой красе.

Глаза Иви расширились:

— А он действительно волшебный?

— Э-э-э... — Хью понятия не имел, что ответить ей.

Джо тут же пришла на помощь:

— Видишь это? — сказала она, трогая жемчужный рог на голове единорога. — Этой штукой он и творит волшебство.

Иви вытащила одну руки из-за спины и коснулась кончика рога указательным пальцем.

— А какое волшебство?

— Самое, удивительное, какое только можно представить. Он нашел твоего папу, — сказала Джо.

Глаза Иви округлились до невозможных размеров, девочка посмотрела на Хью.

— Ты мой папа, правда?

Восхищенный Хью неотрывно смотрел в глаза дочери. Не девочка, а чудо!

Джо ткнула мужчину в ребро локтем, и он вспомнил вопрос дочери.

— Да, — сдавленным голосом вымолвил он, — я твой папа.

А затем, балансируя на коленях, Хью наклонился вперед и нежно поцеловал ее в мягкую розовую щеку.

Рядом с ним Джо издала низкий грудной звук, подозрительно похожий на рыдание.

— Обними своего единорога, — срывающимся от волнения голосом предложила она.

Иви улыбнулась, и на щеке ее образовалась ямочка, а потом девочка вытащила руки из-за спины, чтобы обнять единорога. И тогда Хью увидел... ее левую руку.



29 из 97