- Да, вполне типичная ситуация, нечто вроде брака по расчету, - скупо усмехнулся Ион. Скрестив руки на груди, он переводил взгляд с матери на отчима и обратно. - Ладно, Лорен, так что вы ожидаете от меня?

- Не мог бы ты попытаться образумить Эрика? - попросила Делла, прежде чем ее муж успел раскрыть рот. - Или хотя бы поговорить с самой миссис Эштон? Если их отношения так сильно мешают совместной работе, то, возможно, нам следует разлучить их, переведя его или ее в другое место?

- Нам надо быть осторожными, Делла, - нахмурился Лорен. - Мне сейчас нужно, чтобы Эрик находился в Нью-Йорке. Если б не этот прискорбный инцидент, он стал бы настоящей находкой для нашей фирмы.

- Я просматривал отчеты, - сказал Ион, - и мне тоже показалось, что он наконец-то нашел себя.

- Так и было вплоть до этого случая, - подтвердил Лорен, хмуро взглянув на пасынка. - Мы не можем себе позволить бесцеремонно обойтись и с Никки, поскольку она слишком много знает о нашей компании.

- Ты полагаешь, что она способна доставить нам неприятности? - прищурился Ион.

- Да, разумеется, если решится на это, - печально подтвердил отчим.

- Почему бы тебе не слетать в Нью-Йорк и самому не разобраться в том, что происходит? - предложила Делла, и между ее подведенными бровями пролегла морщинка. - Возможно, мы смогли бы что-то предпринять.

- Мне кажется, вы недооцениваете сложность ситуации, - покачал головой Ион. - Если Эрик всерьез решил жениться, это может стать роковым событием в его жизни. А если у него нет таких намерений, если он рано или поздно потеряет к ней всякий интерес - не захочет ли она отомстить?

- Этого я не учел, - заметно побледнел Лорен.



5 из 137