
- Во что?
- В то, что я люблю.
- Я не могу решать за вас, виконт.
- Но я-то говорю, что люблю.
- Это какое-то сумасшествие!
- Возможно.
- Но тут написано, что вы бесчестный человек.
- Написать можно все, что угодно.
- Но я верю этому письму.
- Кто его написал? - виконт вскочил и подбежал к Мадлен, та сложила письмо вчетверо и спрятала за отворотом рукава.
- Я не могу вам этого сказать.
- Ну что ж, возможно, это кто-нибудь из обманутых мужей.
- Нет, его написала женщина.
- Еще хуже, разве можно верить брошенной любовнице?
- Но ведь вы, виконт, предлагаете мне стать вашей любовницей.
- Но я не обещаю не бросать вас.
По лицу Мадлен Ламартин Анри Лабрюйер уже понял, он победил, она любит его и лишь боится в этом признаться. Скорее всего, ее муж какой-нибудь зануда, от которого невозможно услышать ни единого ласкового слова, который называет свою жену не иначе, как "моя дорогая", а при этом его лицо остается пресным и строгим. Он никогда не догадается поцеловать ее внезапно, когда та не ожидает этого. А главное в любви - неожиданность, но в то же время твердый расчет. Неожиданность для нее и расчет для меня.
- Простите, виконт, - Мадлен опустила голову, - но я не та женщина, которая вам нужна.
- С чего вы взяли, мадам?
- Я знаю себя, месье Лабрюйер, я не та женщина, ради которой можно идти на такие траты, - мадам Ламартин указала на богато сервированный стол.
- Простите, мадам, но вы стоите и не таких трат. Что бы я ни делал для вас, всего этого будет мало.
- Я не могу.
- Разве я заставляю вас?
- Нет, но вы повсюду преследуете меня.
- Это вам кажется. Не я, а моя любовь преследует вас и признайтесь, мадам, вы ведь тоже любите меня. Вас удерживают только условности, обещания в верности, данные мужу.
