
- О, миледи! - Он плакал. - Я тоже не принимал всерьез разговоры о вашем браке!
Я тоже считал это игрой, всего лишь игрой!
- А теперь?
- Теперь? Теперь, если бы я мог решать...
- Да!
- Ваше Величество.., о, как я посмею?
О, Господи, я скажу! Если б я мог решать. Ваше возлюбленное Величество приняли бы в свое сердце.., только меня.
Глава 6
Через час новость облетела двор: "Королева посетила лорда Роберта в его покоях и около часа была с ним наедине!"
На полуденном собрании ни один из тайных советников не осмелился кинуть мне упрек или хотя бы прямо взглянуть в глаза. Однако голоса стали громче и раздраженнее, и все, как собаки на кость, набросились на мою свадьбу.
Габсбург...
Никаких папистов...
Король Шведский....
А что, если поискать жениха поближе - в Англии...
- Но пусть он будет благородного происхождения! - Ехидный выпад Шрусбери был совершенно прозрачен. - Не выскочка, не временщик, но человек с родовым богатством и влиянием.., с родовой верностью...
"Не Робин Дадли, - как бы говорил он, - сын предателя и человек случайный!" А все голоса безмолвно подтверждали: "Слушайте, мадам, - он высказывает наши общие мысли. Не сын Дадли, не этот захудалый лорд, нет!"
Я глядела в их лица: встревоженные, злые, глумливые. Однако их презрение было бессильно погасить пламя моего счастья. Мне хотелось плясать, прыгать, летать! Я была упоена, я парила, я купалась в блаженстве, я с трудом сохраняла пристойный вид и строгое пуританское выражение, в то время как сердце, разум, душа пели одну мелодию: Робин, Робин, Робин. В душе я сияла, как дитя, все тело болело от пульсирующей радости. Он меня любит! Робин любит меня, любит меня, любит!
- Ждите! - сказала я ему перед уходом.
Его глаза горели любовью, губы касались моей ладони, когда он прошептал:
- Мадам, чего же еще?
***
На огненных крыльях летела я к его покоям.
