Как? со срамом обратно, в любезную землю отчизны

175 Вы ли отсель побежите, в суда многоместные реясь?

        Вы ли на славу Приаму, на радость троянам Елену

        Бросите, Аргоса дочь, за которую столько ахеян

        Здесь перед Троей погибло, далёко от родины милой?

        Шествуй немедля к народу ахейскому; ревностно действуй;

180 Сладостью речи твоей убеждай ты каждого мужа

        В море для бегства не влечь кораблей обоюдувесельных».


        Так провещала; и голос гремящий познал он богини:

        Ринулся, сбросив и верхнюю ризу; но оную поднял

        Следом спешивший за ним Эврибат, итакийский глашатай.

185 Сам Одиссей Лаэртид, на пути Агамемнона встретив,

        Взял от владыки отцовский вовеки не гибнущий скипетр,

        С оным скиптром пошел к кораблям аргивян меднобронных;

        Там, властелина или знаменитого мужа встречая,

        К каждому он подходил и удерживал кроткою речью:

190 «Муж знаменитый! тебе ли, как робкому, страху вдаваться.

        Сядь, успокойся и сам, успокой и других меж народа;

        Ясно еще ты не знаешь намерений думы царевой;

        Ныне испытывал он, и немедля накажет ахеян;

        В сонме не все мы слышали, что говорил Агамемнон;

195 Если он гневен, жестоко, быть может, поступит с народом.

        Тягостен гнев царя, питомца Крониона Зевса;

        Честь скиптроносца от Зевса, и любит его промыслитель».


        Если ж кого-либо шумного он находил меж народа,

        Скиптром его поражал и обуздывал грозною речью:

200 «Смолкни, несчастный, воссядь и других совещания слушай,

        Боле почтенных, как ты! Невоинственный муж и бессильный,



50 из 1038