Самми сочувственно кивнула, представив себе, как Лидия Нордфилд, точно гончая лисицу, выслеживает такого замечательного жениха, как лорд Уэсли. И этот "матримониальный блеск", к сожалению, тоже знаком Саманте. Точно такой же взгляд мать бросала в ее сторону эти последние две недели. При одной мысли об этом по спине у нее пробежала дрожь.

Она окинула взглядом его высокую мускулистую фигуру.

- Не бойтесь, лорд Уэсли. Вы, без сомнения, сумеете убежать от миссис Нордфилд. Вы выглядите весьма здоровым экземпляром.

- Э-э-э... благодарю вас.

Еще раз посмотрев сквозь листву, Самми с огорчением заметила, что мать беседует с Бабкоком и Уитмором. В это мгновение вся троица повернулась к рощице из горшечных пальм, и миссис Бриггем сузила паза.

Ахнув, Саманта поспешно отступила, словно папоротники охватил огонь.

- Боюсь, лорд Уэсли, мне нужно идти, - сказала она, неловко присев перед ним. - Кажется, моя матушка обнаружила мое присутствие здесь. Всего хорошего.

Он поклонился:

- И вам также, мисс Бриггем.

Самми быстро вышла из-за пальм. Она надеялась, что никто ее не заметит. Но не успела сделать и нескольких шагов, низко опустив голову и потупив глаза, как мать вцепилась в нее, точно в катушку ниток.

- Саманта! Вот и ты, милочка. Я везде тебя ищу. Мистер Бабкок и мистер Уитмор хотят танцевать с нами. Разве это не замечательно?

Самми бросила взгляд на двух замерших на месте джентльменов и заставила себя улыбнуться, хотя подозревала, что просто показала им зубы.

- Слово "замечательно" даже приблизительно не передает моих чувств, мамочка.

Мамочка просияла.

- Чудно! Квартет сейчас начнет кадриль.

- Мне, право же, - начала Самми, стараясь, чтобы в ее голосе не прозвучало нетерпения, - не хочется...

- ...пропустить ни одной ноты, - со смехом и угрожающим взглядом договорила за нее миссис Бриггем. - Пошли, Саманта.



53 из 244