Наверное, я была похожа на Морриган

— Куда мы приземлимся? — глухо поинтересовалась я, ощущая ширящуюся пустоту внутри себя.

— На остров Каланта, — коротко обронил Стефан Гарланд, потянувшись к столику и взяв с него круглый стакан с минеральной водой.

Каланта?

Значит, вот так называется его запредельная вселенная. Это название удивляло и западало в душу.

— Сверху он очень напоминает цветок орхидеи каланты, — негромко продолжил Ангел-city, отпивая из стакана. — Лучшего названия для него и не придумать.

Опять орхидеи.

Наверное, именно так сходят с ума. В самолете. На высоте в десять тысяч метров. Среди ковров и венецианских зеркал. В компании с черным Ангелом. И с сердцем, колотящимся со скоростью тысяча ударов в минуту.

Мои распахнутые глаза теперь ничего не видели. Мерный гул самолета отдавался в сердце. И воздух, что я судорожно пыталась в себя вдохнуть, перестал быть кислородом.

Спросить, зачем Гарланд меня похитил, я не успела.

— Советую вам сесть и пристегнуться, — последовал приказ, которому я не могла не подчиниться, — самолет пошел на посадку.

В иллюминаторе была сплошная синь — небес и моря. Или океана? Господи, я даже не представляла, в какой части света ныне оказалась! Но ясно одно, что очень-очень далеко…

…от своей прежней жизни.


* * *

Посадка прошла успешно и мягко. Я ее почти не ощутила. Дверь салона открылась, и в полумрак хлынул внешний солнечный свет. Стефан Гарланд, захватив небольшую спортивную сумку, вышел первым. Я последовала за ним на подрагивающих ногах.

Шагнув на трап, моментально сощурившись от пляшущих ярких бликов, я едва не задохнулась, глотнув жаркий и сладковатый воздух, пропитанный густым ароматом тысяч экзотических растений. Я как будто с головой нырнула в рай.



12 из 89