
Рейф только улыбнулся. Он испытывал сильное желание просто не явиться на этот приём, его родственники заслужили такое обращение. Но это был не его стиль. И этим утром он отправил холодно-вежливую записку леди Лавинии, а также написал своему брату и невестке, принося им свои извинения.
Люк с раздражением вскинул руки:
— Хочешь отправиться на поиски мифической внучки выжившей из ума старухи? Имея на руках только рисунок, сделанный безумным исследователем, который девять лет из десяти проводит в забытых богом уголках земли?
Рейф не произнёс в ответ ни слова. Решение его было твёрдым.
Люк упорно продолжал:
— Я знаю, ты питаешь слабость к пожилым леди, но …
— Леди Клив и моя бабушка с детства были подругами, — просто сказал Рейф. — Они поддерживали отношения всю жизнь.
— О, боже! Ну, это всё объясняет, — сказал Люк, сдаваясь. — Так где видели внучку в последний раз?
— В Египте.
Люк открыл рот.
— И ты отправляешься в Египет на эти сумасбродные поиски?
Рейф снова улыбнулся.
Их экипажи уже приготовили, но Люк всё ещё не двигался.
— Рейф Рэмси, ты абсолютно сумасшедший.
Рейф покачал головой.
— Не сумасшедший, мой дорогой друг. Просто … рассерженный.
— Тогда веди себя, как все мы, когда сердимся, — раздражённо воскликнул Люк. — Побей кого-нибудь. Поколоти своего брата, меня, кого угодно! Это лучше, чем мчаться непонятно зачем в Египет.
Рейф только улыбнулся.
Глава 1
Египет, 1818— Вот человек, о котором я говорил тебе, — сказал Али, указывая маленьким грязным пальцем. — Говорят, что его зовут Рамзес, и он приехал из Англии, чтобы купить девочку. Он заплатит за неё золотом.
Рамзес? Как великого фараона? Стоя, в погружённом в тень, переулке, Аиша без труда выделила из толпы чужеземца, который разговаривал с каким-то мужчиной. Он возвышался над толпой, будучи выше всех на рынке.
