
– Человек, который по-настоящему разбирается в бизнесе да еще обладает хоть каплей воображения, придумал бы выгодное применение этим макетам, – говорит Смит.
– Машина ждет! Как отсюда выбраться?
Продюсер обходит кучу обломков, потом шагает прямо по развалинам, отбрасывая ногой доски, опираясь на стояки и гипсовые фасады. Сверху сыплется пыль.
– Осторожно!
Продюсер спотыкается. Облака пыли, лавина кирпичей… Он качается, теряет равновесие, старик подхватывает его и тянет вперед.
– Прыгайте!
Они прыгают, за их спиной с грохотом рушится половина дома, превращается в горы досок и рваного картона. В воздух поднимается огромный пылевой цветок.
– Все в порядке?
– Ничего, спасибо. – Продюсер глядит на развалившееся строение; пыль оседает. – Кажется, вы меня спасли.
– Что вы. Большинство кирпичей из папье-маше. В худшем случае получили бы несколько ссадин и синяков.
– Все равно спасибо. А что это за строение рухнуло?
– Нормандская башня, ее здесь поставили в 1925 году. Не ходите туда, она еще не вся обвалилась.
– Я осторожно. – Продюсер медленно подходит к макету. – Господи, да я всю эту дрянную постройку одним пальцем могу сковырнуть. – Он упирается рукой, постройка накреняется, дрожит, скрипит. Продюсер стремительно отступает. – Ткни – и рухнет.
– И все-таки вы этого не сделаете, – говорит ночной сторож.
– Не сделаю? Подумаешь, одним французским домом больше или меньше, когда столько уже снесено.
Старик берет его за руку.
– Пойдемте, взглянем с той стороны.
Они обходят декорацию.
– Читайте вывеску, – говорит Смит.
Продюсер щелкает зажигалкой, поднимает ее, чтобы было видно, и читает:
– "Ферст нейшнл бэнк, Меллин Таун".
Пауза.
– Иллинойс, – медленно заключает он.
Высокое строение освещено редким светом звезд и мягким светом луны.
– С одной стороны, – руки Дугласа изображают чаши весов, – французская башня. С другой, – он делает семь шагов влево, потом семь шагов вправо и все время смотрит, – Ферст нейшнл бэнк. Банк. Башня. Башня. Банк. Черт побери.
