
— Вы знали Уэйна?
Кивнув, он произнес:
— Немного. Как не знать человека, который швартуется совсем рядом, а я все время нахожусь здесь.
Эмму осенила догадка. Она пристально посмотрела на большую сумку, проехавшую во время ее падения по деревянному грязному полу. Она словно хотела прочесть сквозь ткань лежащее в сумке письмо от Уэйна, но в этом не было надобности. Эмма помнила письмо наизусть.
«Если тебе что-нибудь понадобится, обратись к Маккларену. Он местный морской бродяга, живущий на яхте одного богатого парня, но, я думаю, ты можешь доверять ему».
Ну что же, судно, на котором она его видела, определенно похоже на «яхту одного богатого парня», а внешность мужчины полностью соответствовала ее представлению о морском бродяге. Только интересно, что за богач доверяет этому подозрительного вида человеку свою яхту?
Когда она проходила мимо, он работал — наверняка трудится в порядке компенсации. Но его внешний вид по-прежнему не внушал доверия, поэтому она решила выпроводить отсюда этого человека и впредь избегать его общества.
— С вами никто не приехал? Уэйн говорил, что его родители живы.
Выражение лица мужчины можно было назвать равнодушным, и Эмма недоумевала, почему он вообще спросил об этом. Наверное, он все же очень устал — какие у него темные круги под глазами!
— Уэйн был мертв для них еще при жизни, а теперь действительно умер.
Подумав над ее словами минуту, мужчина, в конце концов, сказал:
— Это многое объясняет.
Эмма, уловив в его словах скрытый смысл, быстро поменяла свое мнение об этом человеке. Если он достаточно хорошо знал Уэйна, то мог быть лучшим источником информации — его не нужно отталкивать.
— Что Уэйн тут делал? Я даже не знала, что он умер именно здесь.
