
— Да!
Грэй понизил голос.
— Я не слышал, чтобы этот очаровательный ротик сказал «нет». Ни разу. И я не сделал и половины того, что хотел.
Мэрайа ахнула. Возникшие в ее воображении картины были слишком шокирующими.
— Ты сумасшедший, — сказала она и пошла к своему дому.
Грэй поймал ее за руку.
— Твой сумасшедший, так же, как и ты моя сумасшедшая. Посмотри мне в глаза и скажи, что это не так.
Она не могла произнести ни слова. Его пальцы обхватили ее руку. Мэрайа вздрогнула. Грэй безжалостно продолжал:
— На тебе были надеты пояс и чулки, потому что ты хотела, чтобы я их увидел, подумал об этом и сошел с ума.
Да, она подсознательно рассчитывала на это.
— Ну и все сработало, Мэрайа. — В его голосе звучал еле слышимый вызов. — Ты выглядела чертовски сексуально, и Ричард собирался одержать победу. Я не мог вынести это. Ты моя, Мэрайа.
— Ты обращался со мной как со своей собственностью вчера вечером. Мне это совсем не понравилось!
— Я обращался с тобой так, как ты этого хотела. — Она открыла было рот, но он продолжал: — Может, умом ты понимала, что все кончено, но тело твое думало по-другому. Вчерашняя ночь это доказала.
Грэй отпустил ее руку и провел пальцами по волосам.
— Поверить не могу, что ты тратишь время на такого придурка.
Мэрайа не хотела говорить ему, что она порвала с Ричардом прошлой ночью.
— Так же, как я тратила время с тобой?
Рот Грэя превратился в жесткую линию, и она могла поклясться, что в его глазах мелькнула боль.
— Так вот как ты думаешь о наших отношениях?
Нет, подумала Мэрайа, и сердце ее сжалось от боли при воспоминании обо всем, что у них было, когда они жили вместе. Я упивалась каждой минутой, проведенной вместе с тобой, и я всегда буду хранить воспоминание об этом. Но я не могу продолжать вот так, без твердых обязательств и обещания стабильности.
