— Ага, ты любишь, когда я начинаю говорить, да?

— О, Грэй. — Она вздохнула. Это было так естественно — обвить его руками за шею. И ее не трогало, смотрел ли кто-нибудь за ними, потому что она знала, что они похожи на влюбленных, даже если Грэй и не признавал этого. — Ну что мне делать с тобой?

— Я постараюсь что-нибудь придумать, — проговорил он, многозначительно поигрывая бровями.


Мэрайа обозревала настольные игры, которыми были завалены полки в шкафчике в прихожей Марка. Она искала, чем бы занять время, оставшееся до сна. Несмотря на бурный день, она не устала. Надежда придавала ей силы.

Услышав, как Грэй прошлепал босыми ногами из кухни в гостиную, она оглянулась и увидела, что он ставит два бокала на кофейный столик и наливает вино.

Грэй поднял голову и встретился с ней взглядом. От его улыбки ей стало радостно на душе.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Нашла игры и подумала, что неплохо бы поиграть.

В камине потрескивали поленья. В комнате стало тепло и уютно.

— Голосую за покер на раздевание.

Она многозначительно посмотрела на него.

— Ты же знаешь, как плохо я играю в карты.

— Вот на это я и рассчитываю, — протянул он, вожделенно поблескивая глазами.

Мэрайа покачала головой, но не чувствовала ни малейшего раздражения. Она посмотрела на полки и приметила свою любимую игру.

— Как насчет игры в слова?

Грэй уселся на кушетку.

— Никогда не играл раньше.

— Шутишь? — Но его серьезное лицо сказало ей, что он говорит правду.

— В какую же игру ты играл?

— Я раскладывал пасьянс.

Она была уверена, что он дразнит ее, пока не встретилась с ним глазами. Пасьянсы — занятие одинокого человека.

Сочувствие к нему наполняло ее грудь.

— Твои родители никогда не играли с тобой?

— Мама была слишком занята тем, что пыталась доставить удовольствие отцу, — весело ответил он, наблюдая за бледно-золотой жидкостью, кружащейся в его бокале. — А мой отец не располагал к себе.



62 из 118