
Если б можно было взять немного денег мужа и переслать их сестре! Тони потрясла головой, ругая себя за такие мысли. Теперь она на себе узнала жесткость Дареса, и было бы совершенной глупостью не принимать во внимание полученный урок.
Когда она подходила к дому, послышались громкие голоса детей. Дерзким тоном они выпрашивали у Марии что-нибудь поесть.
Они здорово хамили женщине, правда, большую часть наглых насмешек она не понимала, но их дерзкий тон понять было нетрудно, и она отвечала им по-гречески:
— Не грубите мне, пожалуйста! А кушать вы будете в назначенное время, и не раньше. Уходите, пожалуйста, из кухни. Вы — проказники. А если вы немедленно не уйдете, я возьму веник!
— Что она говорит? — это голос Робби, нахальный и очень удивленный.
— Она не говорит по-английски. Глупая старая корова!
Опешив, Тони быстро зашагала к кухне.
— Я думаю, что она собирается гоняться за нами с веником, — захихикала Луиза, — она на него показала.
Давайте заставим ее? Это будет ужасно смешно!
— Она будет гоняться за нами?! — пренебрежительно вмешался Дэвид.
— Она слишком толстая, чтобы бегать по двору.
— Ты прав. Она как большая коротышка… Ай! Кто это сделал?! — Робби вскрикнул, а Тони последние шаги буквально пробежала бегом.
