
Мгновение Стейси в упор смотрела на него, зачарованная огнем, который пылал в черных глазах Андрэ. Затем резко отвернулась. Этот человек, напомнила она себе, отверг когда-то девическую страсть Анны, отчего же он теперь так переменился? Впрочем, перед ним-то вовсе не Анна, а женщина, которую он впервые увидел всего лишь сутки назад.
— В который раз повторяю, — процедила она сквозь зубы, стараясь утихомирить сумасшедшее биение сердца, — я изменилась, Андрэ. Если в прошлом я и преследовала тебя безответной любовью — этого, поверь, больше не повторится.
— Даже если я без обиняков скажу, что на сей раз готов откликнуться на твои чувства? — осведомился он вкрадчиво, шагнув ближе.
Стейси стремительно обернулась к нему.
— Зачем тебе это, Андрэ? Отомстить за то, что я когда-то причинила тебе столько хлопот?
Он коротко рассмеялся.
— Нет, дело вовсе не в этом. — Андрэ крепко взял ее за локти, и даже сквозь свитер она почувствовала, какие у него горячие пальцы. — Сам не знал, что когда-нибудь испытаю такое чувство... но, похоже, я просто ревную.
Стейси остолбенело воззрилась на него. Неужели Андрэ что-то разузнал о Мануэле Араджио?
— Дидье у нас любимец женщин, — обронил он.
— Меня это не удивляет, — кивнула Стейси, отстраняясь. — Он очень красив.
— Да, знаю. А вдобавок обаятелен и дружелюбен, чего мне, увы, не дано. — Андрэ криво усмехнулся. — Впрочем, как ты понимаешь, беспокоит меня совсем не это, а то, что мой братец без ума от новообретенной кузины.
— Поэтому ты и послал его сегодня по делам? — саркастически уточнила Стейси. — Чтобы убрать подальше от коварной обольстительницы?
Андрэ кивнул.
— Я попросил Дидье забрать подарок, который заказал для бабушки. Сказал, что сам слишком занят.
Секунду Стейси молча смотрела на собеседника.
— В одном ты ошибся, Андрэ, — наконец проговорила она.
