
Джек сделал вид, что ничего не заметил. Если бы он чувствовал хоть долю того, что испытывала Виктория, когда этот незнакомец назвал себя Норманом Генри!
— Имя отца?
— Роберт.
Джек взглянул на Викторию, но она лишь пожала плечами. Об имени отца Нормана Генри ей думать не приходилось.
— Дата рождения?
Норман нахмурился, но лишь на мгновение.
— Девятого ноября, — ответил он, добавив при этом год рождения.
Следовательно, ему сорок пять, быстро сообразила Виктория, и он на шесть лет старше ее.
— Ну, а что с работой? — спросил Джек. — Чем занимаетесь?
Норман поднял на доктора глаза, пытаясь понять, шутит он или нет. Видимо, ему показалось, что тот не обманщик.
— Я писатель, — спокойно ответил Норман. — Я и жена Виктория пишем детективы.
— Ясно, — равнодушно проговорил Джек, но Виктория, знавшая врача достаточно давно, заметила, как напряглась его спина. — И как долго вы женаты?
— Десять лет, — быстро ответил Норман.
Джек на мгновение заколебался.
— И… где вы провели медовый месяц?
Норман несколько секунд таращился на Джека, а затем посмотрел на Викторию. Она видела, как он мучается. Ей хотелось ответить, за него, пускай даже медового месяца никогда и не было.
— Я не помню, — медленно произнес Норман. Он тряхнул головой, будто это могло прояснить его разум, и снова пристально посмотрел на Джека. — Я не помню.
— Это потому, что у вас, его не было, — съязвил Пит.
К нему вернулось присутствие духа, так как голова больного была забинтована.
— Пит, — предупредила Виктория и поглядела на Нормана. Тот повернул голову в ее сторону и криво усмехнулся. Выражение его лица заставило сердце Виктории забиться сильнее. Оно было полно тепла, нежности и любви.
— Он будет, — мягко сказал Норман. — Скоро. Очень скоро.
