
Она проиграла обе ставки: он сразу понял, кто она, и не проявил ни малейшего почтения.
– А! – сказал он. – Теперь ясно.
– Что вам ясно? – спросила Найна. Она заметила, что ее голос звучит неприветливо, но это было не важно.
– Откуда у вас этот комплекс. Вы дочь своего отца. – Он отправил в рот полную вилку салата.
Найна с треском швырнула свою вилку на стол.
– У меня нет никакого комплекса. А если бы и был, неужели важно, чья я дочь?
– Это должно было бы быть не важно. Но я заметил, что люди, которые не зарабатывали того, что они имеют, реагируют как настоящие избалованные дети, когда кто-нибудь из простых смертных осмеливается гладить их против шерстки. Вы очень мило топорщитесь, мисс Петрофф.
Найна раскрыла было рот, чтобы сказать этому докучливому и неприятному человеку, что она думает о его превратном толковании ее характера, но не успела: метрдотель подсадил за их стол пару – мужчину и женщину, которые одарили их праздничными улыбками и погрузились в изучение меню. Найна прикусила губу и постаралась убедить себя в том, что для нее не важно, что ничтожество вроде Фэнтона Хардвика думает о Найне Петрофф. Пусть он держался не как ничтожество, но она отказывалась считать его достойным внимания человеком.
Она не желала прислушиваться к навязчивому внутреннему голосу, твердившему, что она спровоцировала Фэна на желчное замечание в свой адрес.
Впрочем, это не имело значения. Он, вероятно, сойдет на ближайшей станции.
Но он не собирался сходить.
